[RO]: Mai mari n-aveau, nu.
[EN]: We didn’t find any bigger ones, no.
[RO]: E clișeic, știu. Apus de soare, peisaj romantic, flori (sau lan de maci în cazul ăsta), privire tâmpă și-un iz nostalgic. S-a mai făcut, s-a mai văzut. Numai eu câți maci am călărit anul trecut.
Se întâmplă că macii din postarea de azi au trecut în lumea celor drepți încă de când am făcut pozele. M-am trezit târziu (trecut de jumătatea lui Iunie) că vreau poze în maci, odată ce eram pe drumul de întoarcere Buzău – București.
Trece încă o săptămână, trambalează-te să pleci într-o zi lucrătoare, ia-o pe Raluca (fotograful minune din spatele imaginilor), caută maci până amețești (două ore ne-am plimbat din sat în sat până am găsit 3 maci amărâți, semi în viață), vezi că deja a apus soarele cu totul și atenție că s-ar putea să fie șerpi prin bălării. Ah, și ai grijă că la ieșirea de pe DN2 s-a răsturnat un tir. Nu știu, poate vrei să te mai întorci și acasă. Asta se întâmpla pe la un 23:00. Iar mâine, te duci la serviciu.
Așa s-a desfășurat seara în care am tras pozele din postarea de azi (am povestit tot dansul în vlogul filmat atunci). Apoi, desigur, alte multe ore petrecute la editare (aici e numai meritul Ralucăi) și textul scris de mine cât să pot să fac o postare cu 6 poze. Excludem costurile din toată povestea asta.
[EN]: It’s cliché, I know. The sunset, romantic landscape, flowers (or a field of poppies in this case), a stary gaze and a nostalgic vibe. It’s been done and seen before. Guilty as charged.
Thing is, the poppies in this post have passed into the realm of the righteous ever since these pictures were taken. I got a late urge (in mid-June) of wanting to take pictures in a poppy field one day when I was on my way back from Buzau to Bucharest.
Another week goes by so you have to leave mid-week, after work, pick up Raluca (the wunderkind behind these shots), look for poppies until you drop dead (we drove for 2 hours from village to village until we came across a few, barely alive, poppies to shoot), now the sun has completely set and be careful cause there might be snakes around here. Oh, and also, please be informed that there is an accident on the highway – just in case you want to get home tonight. This was all happening at 11 pm and I had to go to work the next day.
In short, these are the main events of the evening when we took these photos (I went into more detail in the vlog I posted last week). Then, of course, many more hours spent editing (Raluca gets all the credit here) and the text I wrote so that I could post six pictures. I’m just going to ignore all of the costs of this adventure.
[RO]: Apoi, sunt oamenii ca tipa asta care fac poze ca asta. Sau ca asta. Sau ca asta.
“Caaaaare fată c-ai venit și tu cu o prelată în câmp, ai zis că-i plapumă iar în ailaltă ți-ai pus un televizor în cap, mare brânză. Ce să-ți spun, te-ai urcat pe-un munte să faci baloane. Hai lasă vrăjeala.”
Genul de judecată e practicat în rândul multora, din răutate ori lipsă de educație/context. [Ceva similar încercam și eu să explic pe Youtube, vorbind acolo despre echipament video și ce folosesc în general pentru clipurile mele. Evident că au fost și reacții suspicioase, de la „telefonul meu filmează în 4k deci clar e mai bun ca dslr-ul tău obosit” până la preconcepții legate de eforturile de filmare. Adevărul e că de cele mai multe ori, videourile de 5 minute implică mult mai multe eforturi decât cele cursive, intinse pe jumătăți de oră :)]
Găsisem un citat mișto de inserat aici: “A photograph is a secret about a secret. The more it tells you the less you know.” — Diane Arbus
Mi se pare bun.
[EN]: In the meantime, there are people like her that take pictures like this. Or like this. Or this.
„Big deal! You brought your futon to a secluded field and then you placed an old TV set on your head. Oh, and yeah, you climbed a mountain and released some tiny balloons. What can I say, I’m really impressed!”
This type of misconception is practiced widely, either out of malice or lack of education/context. [I tried to explain something similar on my YouTube channel when I talked about video equipment and what I generally use to create my videos. There were obviously some suspicious reactions, ranging from „My iPhone records in 4K so you can throw away your raggedy DSLR” to tons of preconceptions towards filming efforts. Truth is, 5-minute videos usually take more efforts to make than half-hour long, chatty ones.
I found a really cool quote to insert here: “A photograph is a secret about a secret. The more it tells you the less you know.” — Diane Arbus
I like it. A lot.
[RO]: La cum văd eu lucrurile, o imagine ca cele facute de Rosie Hardy (nu vorbesc de mine, eu sunt la amatori, n-am pretenții) presupune ore, dacă nu zile de muncă – chestie pe care recunosc că nici eu n-am înțeles-o până nu am aprofundat. Documentare prealabilă, concept finalizat măcar ca schiță, găsirea locației și posibila deplasare (și aici o groază de costuri suplimentare), recuzită (iarăși costuri – nu știu de unde a scos fata aia televizor și baloane ca în Cappadocia că eu n-am de unde să iau dacă mă pui acum să caut), aparatura cu tot ce implică (de la cameră și obiectiv până la blende, parasolar și alte drăcovenii), treijdămii de duble și într-un final, post procesare în naiba știe câte programe, pe câte ore, pe câte zile.
Pentru o poză.
[EN]: The way I see things, a photo like the ones Rosie Hardy takes (I won’t give myself as an example here, I’m still in the amateur league) takes hours if not days of hard work – something that I didn’t quite get myself until I delved into it. Extensive research, a drafted concept, finding the perfect location and eventually getting there (again, expenses), props (some more expenses – I don’t know where homie found ancient TVs and mini hot air balloons cause I wouldn’t find them even if I wanted to), all of the gear (including the camera, lenses, reflector discs, hoods and many more), 5 million takes and finally, post processing in 500 editing programs for God knows how many hours and days.
For ONE photo.
[RO]: Vreau doar să spun că am un respect deosebit pentru artiștii ca Rosie (și ca Raluca).
Și, Raluca, trebuie să facem rost de un televizor să mi-l pui în cap.
[EN]: I just wanted to point out that I have the utmost respect for artists like Rosie (and Raluca).
Also, Raluca, we need to get me one of them TV’s to put on my head.